logo

Razumijevanje gavrana: stručna analiza pjesama

značajka_theraven

'Gavran' Edgara Allana Poea jedna je od najpoznatijih pjesama ikada napisanih. Svojem je autoru donio svjetsku slavu i često je analiziran, izvođen i parodiran. Ali što je s ovom pjesmom čini tako posebnom?

U ovom vodiču dajemo vam potpuni pregled 'Gavrana,' raspravljajući o svemu, od tužnih priča iza njegovog nastanka i onoga što se zapravo događa između pripovjedača i gavrana, do njegovih tema i poetskih sredstava kojima se tako učinkovito služi.

Pjesma o gavranu: cijeli tekst

Ispod je cijeli tekst pjesme Gavran, koju je napisao Edgar Allan Poe i objavila 1845. Sastoji se od 18 strofa i ukupno 108 redaka.

Jednom u ponoć turobno, dok sam razmišljao, slab i umoran, Nad mnogim neobičnim i znatiželjnim knjigama zaboravljene priče— Dok sam kimao glavom, gotovo drijemajući, iznenada se začulo lupanje, Kao od nekoga tko je nježno lupao, lupao na vrata moje sobe . 'To je neki posjetitelj,' promrmljala sam, 'kuca na vrata moje sobe— Samo ovo i ništa više.' Ah, jasno se sjećam da je bilo u sumornom prosincu; I svaki zasebni umirući žar iskovao je svoj duh na podu. Željno sam priželjkivao sutrašnji dan; - uzalud sam tražio iz svojih knjiga posuditi ostatak tuge - tuge za izgubljenom Lenore - Za rijetkom i blistavom djevom koju anđeli zovu Lenore - Bezimene ovdje zauvijek. I svileno, tužno, nesigurno šuštanje svake ljubičaste zavjese Oduševilo me - ispunilo me fantastičnim užasima kakvih nikad prije nisam osjetio; Tako da sam sada, kako bih utišao otkucaje svog srca, stajao i ponavljao ''Ovo je neki posjetitelj koji je molio da uđe na vrata moje odaje— Neki kasni posjetitelj je molio da uđe na vrata moje odaje;— To je to i ništa više.' Trenutno je moja duša postala jača; oklijevajući tada više, 'Gospodine', rekao sam, 'ili gospođo, uistinu molim za vaš oprost; Ali činjenica je da sam drijemao, a ti si tako nježno došao lupkajući, I tako tiho si lupkao, lupkao na vratima moje sobe, Da nisam bio siguran da sam te čuo'—ovdje sam širom otvorio vrata;— Mrak tamo i ništa više. Duboko u tu tamu zureći, dugo sam tamo stajao pitajući se, bojeći se, sumnjajući, sanjajući snove koje se nijedan smrtnik nije usudio sanjati prije; Ali tišina je bila neprekinuta, a tišina nije davala znak, A jedina riječ koja je tamo izgovorena bila je prošaptana riječ, 'Lenore?' Ovo sam prošaptao, a jeka je promrmljala natrag na riječ, 'Lenore!'— Samo ovo i ništa više. Natrag u odaju okrećući se, sva moja duša u meni gori, Uskoro sam opet čuo tapkanje nešto glasnije nego prije. 'Svakako', rekao sam, 'sigurno je to nešto na mojoj prozorskoj rešetki; Pusti me, dakle, da vidim što postoji, i da istražim ovu misteriju— Neka moje srce stane na trenutak i istraži ovu misteriju;— 'Ovo je vjetar i ništa više!' Otvorio sam ovdje kapak, kad je, uz mnogo koketiranja i lepršanja, ušao veličanstveni Gavran iz svetačkih dana davnine; Nije učinio ni najmanji naklon; ni minute nije stao ili ostao on; Ali, s izgledom gospodara ili dame, smješten iznad vrata moje odaje— Smješten na bistu Palade točno iznad vrata moje odaje— Smješten, i sjedio, i ništa više. Zatim je ova ptica od ebanovine izmamila moju tužnu maštu na smiješak, Sudeći prema ozbiljnom i strogom pristojnosti lica koje je nosila, 'Iako je tvoj grb ošišan i obrijan, ti,' rekao sam, 'sigurno nisi kukavica, Jezivo mračni i drevni Gavran koji luta s Noćne obale— Reci mi kako je tvoje gospodsko ime na Noćnoj Plutonskoj obali!' Recite Gavranu 'Nikada više'. Jako sam se čudio ovoj nezgrapnoj živini što tako jasno čuje govor, Iako je njegov odgovor imao malo smisla - malo važnosti; Jer ne možemo se ne složiti da nijedno živo ljudsko biće nikada nije bilo blagoslovljeno da vidi pticu iznad vrata svoje odaje— Ptica ili zvijer na skulpturalnoj bisti iznad vrata njegove odaje, s takvim imenom kao 'Nevermore.' Ali Gavran, sjedeći usamljen na mirnom poprsju, izgovori samo Tu jednu riječ, kao da je svoju dušu u toj jednoj riječi izlio. Ništa dalje od toga nije izgovorio - ni perce nije zalepršalo - Sve dok nisam jedva više od toga promrmljao 'Drugi su prijatelji letjeli prije -- Sutradan će me ostaviti, kao što su moje Nade letjele prije.' Tada je ptica rekla 'Nikad više.' Zaprepašten tišinom narušenom odgovorom tako prikladno izgovorenim, 'Nesumnjivo', rekao sam, 'ono što izgovara jedina je zaliha i zaliha Uhvaćen od nekog nesretnog gospodara kojeg je nemilosrdna katastrofa slijedila brzo i slijedila sve brže dok njegove pjesme nisu nosile jedno breme— Dok tužbalice njegove nade koju je nosio melankolični teret 'Nikad—nikad više'.' Ali Gavran je i dalje izmamio svu moju maštu na osmijeh, Ravno Zavrtio sam sjedalo s jastukom ispred ptice, poprsja i vrata; Zatim, nakon što je baršun tonuo, odlučio sam se povezati fensi s fensi, razmišljajući što je ta zlokobna ptica iz davnine— Što je ova mračna, nezgrapna, jeziva, mršava i zloslutna ptica iz davnine značila u kreštanju 'Nevermore'. Ovo sam sjedio zaokupljen nagađanjem, ali bez sloga koji bi izrazio živinu čije su vatrene oči sada gorjele u srži mojih grudi; Ovo i još više Sjedio sam proricajući, s lakoćom zabačenom glavom Na baršunastoj podstavi jastuka nad kojom je likovala svjetlost lampe, Ali čija je baršunasto-ljubičasta podstava sa svjetlošću lampe koja je likovala, Ona će pritisnuti, ah, nikada više! Tada je, pomislio sam, zrak postao gušći, namirisan od nevidljive kadionice koju je zamahnuo Serafim čiji su udarci stopala zveckali po čupavom podu. 'Bednice,' povikao sam, 'tvoj Bog ti je posudio - preko ovih anđela ti je poslao predah - predah i nepenthe od tvojih sjećanja na Lenore; Quaff, oh Quaff ovu ljubaznu nepenthe i zaboravi ovu izgubljenu Lenore!' Recite Gavranu 'Nikada više'. 'Prorok!' rekao sam, 'stvar zla!— još uvijek prorok, bilo da je ptica ili đavo!— Je li kušnja poslao, ili te je oluja izbacila ovamo na obalu, Pusto, ali sve neustrašivo, na ovoj pustinjskoj zemlji začaranoj— Na ovom domu ukletom od užasa — reci mi uistinu, preklinjem— Ima li—ima li melema u Gileadu?—reci mi—reci mi, preklinjem!' Recite Gavranu 'Nikada više'. 'Prorok!' rekao sam, 'stvar zla!—prorok i dalje, ako ptica ili vrag! S tim nebom koje se savija nad nama - s tim Bogom kojeg oboje obožavamo - Reci ovoj duši punoj tuge hoće li, unutar dalekog Aidenna, stisnuti svetu djevojku kojoj anđeli daju ime Lenore - Stegnuti rijetku i blistavu djevu kojoj su anđeli dali ime Lenore.' Recite Gavranu 'Nikada više'. 'Budi ta riječ naš znak rastanka, ptica ili đavo!' Vrisnuo sam, prenuvši se— 'Vrati se u oluju i noćnu plutonsku obalu! Ne ostavljaj crno pero kao znak te laži koju je izgovorila tvoja duša! Ostavi moju samoću neslomljenu! - ostavi poprsje iznad mojih vrata! Skini svoj kljun s moga srca i skini svoj lik s mojih vrata!' Recite Gavranu 'Nikada više'. A Gavran, koji nikad ne leti, još uvijek sjedi, još uvijek sjedi Na blijedoj bisti Palade točno iznad vrata moje odaje; I njegove oči imaju sav privid demona koji sanja, I svjetlo svjetiljke preko njega struji baca njegovu sjenu na pod; I moja duša iz te sjene što lebdi na podu Bit će podignuta - nikad više!

O čemu je 'Gavran'?

'Gavran' je pjesma o čovjeku slomljenog srca zbog nedavne smrti njegove voljene Lenore. Dok provodi usamljenu prosinačku noć u svojoj sobi, gavran stalno kuca na vrata, a zatim na prozor. Čovjek prvo misli da buku uzrokuje kasnonoćni posjetitelj koji ga je došao uznemiriti, a iznenadi se kad otkrije gavrana kad otvori prozorski kapak. Nakon što ga puste unutra, gavran doleti do biste Palade (stare grčke božice mudrosti) i sleti na nju.

Čovjeka zabavlja ozbiljnost gavrana i on počinje razgovarati s gavranom; međutim, ptica može odgovoriti samo kreketanjem 'nikada više'.

Čovjek naglas razmišlja da će ga ptica napustiti uskoro kao što su ga napustili svi ljudi do kojih mu je stalo. Kada gavran odgovori 'nikad više', čovjek to shvati kao da se ptica slaže s njim, iako je nejasno razumije li gavran zapravo što čovjek govori ili govori samo jednu riječ koju zna.

Dok čovjek nastavlja razgovarati s pticom, polako gubi kontrolu nad stvarnošću. Pomiče svoj stolac točno ispred gavrana i postavlja mu očajnička pitanja, uključujući i to hoće li se on i Lenore ponovno ujediniti na nebu. Sada, umjesto da nas ptica samo zabavlja, on uzima gavranov ponovljeni odgovor 'nikada više' kao znak da su sve njegove mračne misli istinite. Na kraju se naljuti i vrišti na gavrana, nazivajući ga vragom i zlom.

Pjesma završava s gavranom koji još uvijek sjedi na Paladinoj bisti i pripovjedačem, naizgled poraženim njegovom tugom i ludilom, izjavljujući da njegova duša neće biti uzdignuta 'nikada više'.

Pozadina filma 'Gavran'

Edgar Allan Poe napisao je 'Gavrana' u teškom razdoblju svog života. Njegova žena, Virginia, bolovala je od tuberkuloze, Poe se borio da zaradi novac kao nepoznati pisac, a počeo je jako piti i svađati se s kolegama s posla i drugim piscima. Lako je vidjeti kako je mogao dočarati mračno i melankolično raspoloženje 'Gavrana'.

Nije poznato koliko je dugo Poe proveo pišući 'Gavran' (nagađanja se kreću od bilo kojeg mjesta do jednog dana do više od desetljeća), ali smatra se najvjerojatnije da je pjesmu napisao u ljeto 1844. U svom eseju 'Filozofija' kompozicije,' Poe je izjavio da je odlučio usredotočiti pjesmu na smrt lijepe žene jer je to 'neupitno najpoetičnija tema na svijetu.' Nadao se da će ga 'Gavran' učiniti slavnim i, u istom eseju, izjavio je da je pjesmu namjerno napisao kako bi se dopao i 'popularnom i kritičarskom ukusu'.

'Gavran' je objavljen u novinama The New York Evening Mirror 29. siječnja 1845. (ovisno o izvoru, Poeu je za to plaćeno 9 ili 15 dolara). 'Gavran' je Poeu donio trenutnu slavu, iako ne i financijsku sigurnost koju je tražio. Kritički prijem bio je mješovit, s nekim poznatim piscima poput Ralpha Walda Emersona i Williama Butlera Yeatsa koji su izrazili svoje odbojnost prema pjesmi. Unatoč tim početnim mješovitim kritikama, pjesma Gavran nastavila je svoju popularnost i sada je jedna od najpoznatijih pjesama na svijetu. Napisane su bezbrojne parodije, a pjesma se spominje u svemu iz The Simpsons NFL momčadi Baltimore Ravens (njihova se maskota čak zove 'Poe').

tijelo_gavran

Glavne teme u 'Gavranu'

Iz sažetka Gavrana znamo da je to definitivno melankolična pjesma i da se većina njezinih tema vrti oko mračnih tema. Ovdje su tri najvažnije teme.

Tema 1: Tuga

Tuga je neodoljiva emocija u 'Gavranu, ' i pripovjedač je potpuno izjedan svojom tugom za izgubljenom ljubavi, Lenore. Na početku pjesme, pokušava se odvratiti od svoje tuge čitajući 'knjigu zaboravljenih predanja', ali kada gavran stigne, odmah ga počne zasipati pitanjima o Lenore i još više se izgubi u svojoj tuzi za gavranom odgovor 'nikada više'. Do kraja pjesme, pripovjedač je naizgled slomljen, izjavljujući da njegova duša više nikada neće biti 'podignuta' zbog njegove tuge.

analogna komunikacija

Poe je izjavio da je sam gavran simbol tuge, konkretno, da predstavlja 'žalosno i beskrajno sjećanje'. Namjerno je odabrao gavrana umjesto papige (vrsta ptice poznatija po svojoj sposobnosti govora) jer je mislio da gavran bolje pristaje mračnom tonu pjesme.

Edgar Allan Poe doživio je mnogo tuge u vrijeme kada je napisao 'Gavrana' i vidio je ljude koji su mu bili bliski kako odlaze, teško se razboljevaju ili umiru. Bio bi itekako svjestan razorne moći koju tuga može imati i kako ima sposobnost izbrisati sve ostalo.

Tema 2: Pobožnost

Pripovjedačeva je duboka ljubav prema Lenore ono što mu uzrokuje takvu tugu, a kasnije bijes i ludilo. Iako je Lenore umrla, pripovjedač je i dalje voli i čini se da ne može misliti ni na što osim na nju. U pjesmi govori o Lenore u superlativima, nazivajući je 'svetom' i 'blistavom'. U njegovu je umu ona potpuno savršena, praktički svetica. Ljubav prema ženi koje više nema odvlači ga od svega u sadašnjem životu. Ovom temom Poe pokazuje snagu ljubavi i kako ona može biti moćna čak i nakon smrti.

Tema 3: Racionalnost protiv iracionalnosti

Na početku pjesme, pripovjedač je dovoljno racionalan da shvati da je Lenore mrtva i da je više neće vidjeti. Kad gavran prvi put počne ponavljati 'nikad više', shvati da je odgovor ptica 'samo zalihe i zalihe', te neće dobiti drugi odgovor bez obzira što traži. Čini se da mu je ptica čak nejasno zabavna.

Međutim, kako se pjesma nastavlja, pripovjedačeva iracionalnost raste dok postavlja gavranu pitanja koja on nikako ne bi mogao znati i uzima njegov ponovljeni odgovor 'nikada više' kao istinit i logičan odgovor. Zatim se još više spušta u ludilo, proklinjući pticu kao 'vraga' i 'stvar zla' i misleći da osjeća da ga anđeli okružuju prije nego što utone u svoju tugu. Očito se poništio do kraja pjesme.

U 'Gavranu', Poe je želio pokazati tanka linija između racionalnog mišljenja i ludila i kako snažne emocije, poput tuge, mogu gurnuti osobu u iracionalnost, čak i tijekom ovozemaljskih interakcija poput one koju je pripovjedač imao s gavranom.

7 ključnih poetskih sredstava kojima se Gavran koristi

Edgar Allan Poe koristi mnoga poetska sredstva u 'Gavranu' kako bi stvorio nezaboravno i dirljivo djelo. U nastavku raspravljamo o sedam najvažnijih od ovih uređaja i o tome kako doprinose pjesmi.

Aliteracija

Aliteracija je ponavljanje glasa ili slova na početku više riječi u djelu i to je možda najočitiji poetski uređaj u 'Gavranu'. Pjesma je puna aliteracija, kao što su fraze 'slab i umoran', 'skoro drijemao' i 'brzo slijedio i slijedio brže'. Ovo pjesničko sredstvo daje pjesmi njenu poznatu muzikalnost i jedan je od razloga zašto je ljudi vole recitirati.

Aluzija

Aluzija je neizravna referenca na nešto, i Poe čini više aluzija u 'Gavranu'. Neki od ključnih uključuju:

  • Bista Palade na kojoj gavran sjedi odnosi se na Paladu Atenu, starogrčku božicu mudrosti.

  • Nepenthe je droga koja se spominje u Homerovom antičkom epu Odiseja, a navodno briše sjećanja.

  • Gileadski balzam je referenca na ljekovitu kremu koja se spominje u Knjizi proroka Jeremije u Bibliji.

  • Aidenn govori o Edenskom vrtu, iako ga pripovjedač vjerojatno koristi da znači 'raj' općenito, budući da želi znati hoće li se tamo on i Lenore ponovno ujediniti.

  • Sami gavrani spominju se u mnogim pričama, uključujući nordijsku mitologiju i Ovidijevu epsku pjesmu Metamorfoze.

Mnogi bi čitatelji bili dobro upoznati s knjigama i pričama na koje se aludira u pjesmi, i razumjeli bi reference bez potrebe da Poe eksplicitno objašnjava odakle je svaka izvedena. To bi razbilo napetost i raspoloženje pjesme, tako da Poe može jednostavno aludirati na njih.

Asonanca

Slično aliteraciji, asonanca je ponavljanje samoglasnika u jednoj ili više riječi koje se nalaze blizu jedne druge. Služi istoj svrsi kao aliteracija i pojavljuje se počevši od prvog retka pjesme, gdje se dugi glas 'e' ponavlja u riječima 'tumoran', 'slab' i 'umoran'.

Metar

Većina 'Gavrana' slijedi trohajski oktametar, što je kada postoji osam trohejskih stopa po retku, a svaka stopa ima jedan naglašeni slog iza kojeg slijedi jedan nenaglašeni slog.

Međutim, Poe je zapravo koristio nekoliko vrsta metra, a kaže se da je i metar i obrazac rimovanja za 'Gavran' temeljio na pjesmi Elizabeth Barrett 'Udvaranje Lady Geraldine's.' Meter je vrlo istaknut u 'Gavranu' i, zajedno s drugim poetskim sredstvima, pomaže da postane tako popularna pjesma za recitiranje.

Ponavljanje

U 'Gavranu' se ponavljaju mnoge riječi, a najpoznatija je riječ 'nikada više' koju sama ptica ponavlja kroz cijelu pjesmu. Ostale riječi i fraze koje se često ponavljaju u pjesmi uključuju 'Lenore,' 'vrata odaje' i 'ništa više'. Sve se to rimuje s 'nevermore' i doprinosi osjećaju malodušnosti u pjesmi naglašavajući gavranov turobni odgovor na svako pitanje.

Rima

Obrazac rimovanja u 'The Raven' slijedi obrazac ABCBBB. Svi stihovi 'B' rimuju se s 'nevermore' i stavljaju dodatni naglasak na posljednji slog retka.

Također postoji dosta unutarnje rime unutar pjesme, kao što je redak 'Ali tišina je bila neprekinuta, a tišina nije dala znakova', gdje se 'neprekidno' rimuje sa 'znak'.

Unutarnje rimovanje javlja se u prvom retku svake strofe. Također se javlja u trećem retku i dijelu četvrtog retka svake strofe. U primjeru 'Ne ostavljaj crno pero kao znak te laži koju je izgovorila tvoja duša!/Ostavi moju usamljenost neprekinutom!—napusti bistu iznad mojih vrata!' 'token' i 'spoken' u trećem retku strofe rimuju se s 'unbroken' u četvrtom retku strofe.

Onomatopeja

Onomatopeja je kada se ime riječi povezuje sa zvukom koji proizvodi, a pojavljuje se u cijelom 'Gavranu', kao što su riječi 'lupanje', 'lupkanje', 'vrištao' i 'šaputao'. Sve to doprinosi kvaliteti atmosfere pjesme i čini da se čitatelji osjećaju kao da su stvarno u sobi s pripovjedačem i gavranom.

body_ravenpainting

Što je sljedeće?

'Ozymandias' Percyja Shelleyja još je jedna poznata i često proučavana pjesma. Naučite sve o ovoj pjesmi i njezinom poznatom stihu 'pogledajte moja djela, moćni i očajniče' u naš potpuni vodič kroz Ozymandias .

ulančavanje java niza

Postoji mnogo više poetskih sredstava od onih uključenih u 'Gavran'. Pročitajte naš vodič o 20 pjesničkih tehnika koje trebate znati tako da možete postati stručnjak.

Uzimanje AP literature? Pokrivamo vas! U našem stručnom vodiču za AP ispit iz književnosti, sakupili smo sve informacije koje trebate znati o testu i kako učiti za njega kako biste dobili najbolji rezultat.