Uvod
Pjesma prikazuje sliku oslobođene Indije i govori o borbama našeg naroda. Također daje sliku snažne Indije. Pjesnik zamišlja oslobođenu Indiju. Pjesnik u ovoj pjesmi poštuje nezavisnost naše zemlje.
Indijci su se ujedinjeno borili za svoju neovisnost, ostavljajući po strani svaki kastinski ponos, a prigoda je obilježena glazbom i plesom. Više nikome ne služimo i neovisni smo. Ne podliježemo nikakvim stranačkim taktikama razdora. Pjesnik se, dakle, raduje neovisnosti Indije od britanske vlasti.
Stihovi su Subramanya Bharathija poslužili kao sredstvo za buđenje uspavanog indijskog stanovništva. On je poznati tamilski pjesnik koji je poticao pučanstvo da prevlada stranu dominaciju i diše slobodno.
Pjesma i ples predstavljaju sat oslobođenja. Svi se raduju ostvarenju slobode. Ljudi su slobodni od kastinskog ponosa i autsajderi ne vladaju nad nama. Pasivno podnošenje je ukinuto. Sada nas nitko ne može prevariti jer smo jaki i slobodni, za razliku od nekih ljudi u prošlosti. Pa plešemo i pjevamo. Sada moramo iskoristiti blagodati slobode.
Budući da smo svi jednaki, više nema neprijateljstva. Ozvučit ćemo pobjedničku školjku i proglasiti našu neovisnost od strane dominacije. Mi ne obmanjujemo ljude. Prijevara i laž su prihvatljivi�. Njih više nema. Zli su u propasti, a pravednici su nagrađeni.
Poštujmo poljoprivrednu zajednicu. Njihovo poštivanje pomoći će u uklanjanju pohlepe. Nemojte ići dalje od onoga što nam je potrebno. Budimo u potrebi izbjegavajući pohlepu. Nemoralne prakse će prestati. Budimo otporni i čuvajmo svoje zdravlje. Molimo nemojte popustiti. Prepustite se zlokobnim užicima poput pića i kockanja. Pjesnik poziva čitatelje da paze na izreku da je 'rad ibadet'.
On moli stanovništvo da usadi osjećaj nacionalizma i porobljavanja. Trebamo živjeti zajedno da nas nijedna država ne koristi kao robove. Bez sumnje ćemo napredovati i poštovati Svemoćnog. Proširimo svoja razmišljanja i tako bismo mogli doživjeti raj slobode.
O pjesniku
Subramania Bharati, također poznata kao C. Subramania Bharati, bila je indijska spisateljica koja se smatra ocem modernog tamilskog stila pisanja. Rođen u Ettaiyapuramu, predsjedništvo Madrasa, Indija, 11. prosinca 1882., a preminuo u Madrasu (danas Chennai) 12. rujna 1921., Subramania je također poznat kao Subrahmanya.
Bharati, obrazovani Brahmanov sin, isticao se u proučavanju tamilskog od mladosti. Međutim, stekao je samo ograničenu količinu formalnog školovanja prije preseljenja u Madras (danas Chennai) 1904. Naposljetku se pridružio tamilskoj dnevnoj publikaciji Swadesamitran nakon što je prevodio engleski na tamilski za razne tamošnje časopise. Njegovo članstvo u odjeljku stranke Indijskog nacionalnog kongresa koji je podržavao oružanu pobunu protiv britanskog Rajha bilo je rezultat njegove izloženosti političkim pitanjima. Bio je prisiljen otići na francuski teritorij Pondicherry, gdje je živio u izolaciji od 1910. do 1919. godine. Bharati je u tom razdoblju stekao javno priznanje svojom nacionalističkom poezijom i člancima. Privremeno je pritvoren po povratku u Indiju 1919. prije ponovnog ujedinjenja sa Swadesamitranom. Ozlijedio ga je slon u hramu u Madrasu, što je dovelo do njegove smrti 1921.
vrsta umetanja u java
Najpoznatije skladbe Bharatija bile su Kuyil pu (1912.), Panchali sapatham (1912.) i Kaan pu (1917.; Pjesme Krišni). Agni i dodatne pjesme, prijevodi, članci i drugi pisani fragmenti (1937.) kompilacija su nekoliko njegovih djela na engleskom jeziku.
Smrt
Zatvaranje je imalo značajan utjecaj na njega, a do 1920., kada je naredba o općoj amnestiji konačno ublažila ograničenja njegovih putovanja, Bharathi je već imao problema. Pogodila ga je Lavanya, slon kojeg je svakodnevno hranio u hramu Parthasarathy u Triplicaneu, Chennai. Slon, Lavanya, napao je Bharathija nakon što mu je poslužio kokos. Unatoč tragediji koju je preživio, zdravlje mu se pogoršalo nekoliko mjeseci kasnije, a 11. rujna 1921., otprilike u jedan sat ujutro, preminuo je. Prema zapisima, unatoč tome što su ga smatrali velikim domoljubom, iznimnim borcem za slobodu i društvenim vizionarom, samo je 14 osoba navodno prisustvovalo Bharathijevom pogrebu.
U knjižnici Karungalpalayam u Erodeu održao je svoj završni govor na temu 'Čovjek je besmrtan'. Posljednje godine proveo je u domu u Triplicaneu, Chennai. Godine 1993. vlada Tamil Nadua kupila je i obnovila kuću, dajući joj ime Bharathi Illam (Kuća Bharathija).
nema koda u Javi
Djela
Jedan od autora utemeljitelja suvremene tamilske književnosti je Bharathi. Nasuprot svojim tamilskim spisima iz prošlog stoljeća, koji su imali kompliciran vokabular, Bharathi je koristio jednostavne fraze i ritmove. U svojoj religioznoj poeziji također je koristio vrhunske koncepte i strategije. U većini svojih skladbi koristio je Nondi Chindu metar, koji je prije koristio Gopalakrisnha Bharathiar.
Bharathijeva poezija utjelovljuje progresivni, reformistički etos. Na mnogo načina, njegova pjesnička vitalnost i slike prethodili su suvremenoj tamilskoj poeziji. Uspostavio je snažan stil poezije koji je spajao klasične i moderne elemente. Njegovo plodno djelo uključivalo je desetke tisuća redaka o širokom rasponu tema, uključujući slave tamilskog jezika, ljubavne pjesme, pjesme za djecu, pjesme o prirodi i ode važnim indijskim ratnicima za oslobođenje poput Lajpat Raija, Tilaka i Gandhija. Napisao je čak i hommage Belgiji i Novoj Rusiji.
Osim pjesama o hinduističkim božanstvima kao što su Shakti, Kali, Vinayagar, Murugan, Sivan i Kannan (Krishna), Bharathi je također pisao poeziju o drugim religijskim božanstvima, uključujući Isusa i Allaha. Tisuće tamilskih čitatelja pročitalo je njegova djela. Prevodio je govore sljedbenika indijske nacionalne reforme kao što su Sri Aurobindo, Bal Gangadhar Tilak i Swami Vivekananda budući da je tečno govorio nekoliko jezika. I tamilski Wikisource Subramaniya Bharathi i spremište tamilske literature s otvorenim pristupom Project Madurai sadrže Bharathijeva djela. Godine 1949. Omandur Ramasamy Reddy, tadašnji glavni ministar Tamil Nadua, nacionalizirao je Bharathijeva djela, stavljajući ih pod javnu kontrolu vlade.
nasljeđe
Najprestižniju Nacionalnu nagradu Subramanyam Bharati utemeljila je indijska vlada 1987. godine. Dodjeljuje se svake godine autorima iznimnih djela hindske književnosti i dodjeljuje se u suradnji s Ministarstvom razvoja ljudskih potencijala.
Bharathiar Institution državna je ustanova u Coimbatoreu koja nosi pjesnikovo ime. I indijski parlament i plaža Marina imaju kipove Bharathiara. Godine 2000. Gnana Rajasekeran producirao je tamilski film Bharathi, koji je dobio Nacionalnu filmsku nagradu za najbolji igrani film na tamilskom. Temeljena je na životu pjesnika. S.V. Subbaiah tumači Subramaniju Bharathi u filmu Kappalottiya Thamizhan, koji detaljno prikazuje značajne bitke V.O. Chidambaranar, Subramanya Siva i Bharathiar.
U čast dvojice poznatih pjesnika Umarua Pulavara i Subramanie Bharathiyara iz Ettaiyapurama, profesor Muhammadu Sathik Raja osnovao je Omar-Bharathi Educational Trust u Thiruppuvanam Puduru, blizu Maduraija, 14. kolovoza 2014. Unatoč vremenskom razmaku od tri stoljeća između ova dva pjesnika, njihov doprinos tamilskom jeziku i odanost Bogu uzdigli su ih do legendarnog statusa. Novčane poteškoće koje su proživljavale dvojica pjesnika onemogućile su im da zadovolje potrebe svojih obitelji. Brojne ulice nose njegovo ime; istaknuti su Subramaniam Bharti Marg u New Delhiju i Bharathiar Road u Coimbatoreu.
Tema pjesme
Primarne teme 'Pjesme slobode' su slavljenje emancipacije, ženskog osnaživanja i inherentne ljudske čežnje za slobodom. Ova tema je povezana s pojmom prevladavanja ugnjetavanja u svim njegovim pojavnim oblicima, bilo da se radi o fizičkom, psihičkom, socijalnom ili ideološkom.
skener java
Pjesma prikazuje neovisnost kao temeljnu i važnu osobinu ljudske duše koja se ne može trajno potisnuti. Istražuje značajne učinke želje za emancipacijom na ljude i civilizacije. Tema naglašava transformirajuću moć slobode, naglašavajući njenu sposobnost da uzdigne i nadahne, da raspiri plamen hrabrosti i odlučnosti i da njeguje ustrajnost u suočavanju s poteškoćama.
Slike i riječi korištene u cijeloj pjesmi mogu aludirati na iskušenja i prepreke doživljene na putu do oslobođenja, uz radost, uzbuđenje i osjećaj obnove svrhe koji dolazi s tim. Mogla bi se baviti idejom slobode kao neotuđivog prava i posljedicama njenog uskraćivanja ili ograničavanja.
Na kraju, 'Pjesma slobode' nada se potaknuti osjećaje optimizma, odlučnosti i bezgraničnog ljudskog duha. Ističe urođenu želju za slobodom i njezin transformirajući potencijal, potiče ljude da ustraju, suoče se s nepravdom i iskoriste prilike koje ona nudi.
Sažetak
strofa 1.
U prvoj strofi pjesma ima za cilj prikazati oslobođenu Indiju, odnosno pjesnik slavi slobodu naše nacije. U prvom stihu pjesnik veliča samostalnost našeg naroda. Pjesnik traži od nas da plešemo i pjevamo u slavlju.
Strofa 2.
U drugoj strofi, prema riječima pjesnika, sada smo oslobođeni svih vrsta ugnjetavanja i ropstva. Kastinski sustav više nije u upotrebi. Ne trebamo se više bojati stranih vlasti. Od nas se ne traži da budemo pitomi ili puni poštovanja. Nećemo više biti podložni prijevarama.
Strofa 3.
Treći stih izražava pjesnikovu misao da se svi trebamo držati zajedno i dati prednost svojoj slobodi nad svim drugim pitanjima. Trebali bismo dati prednost ljubaznosti i jednakosti. Pjesnik tvrdi da je jednakost pravo utjelovljenje milosti i da je sloboda naš zajednički jezik. On uvjerava svoje suborce da će zatrubiti u rog pobjede i objaviti istinu svima. Obećava da će zajedno pokazati vanjskom svijetu koliko su Indijci dragocjeni.
Strofa 4.
U četvrtom stihu pjesnik naglašava da su svi stvoreni jednaki. Ovdje su laž i nepoštenje nedopušteni. Mislio je da je doba razaranja prošlo i da će samo veličanstveni pobijediti.
Strofa 5.
Peti stih pjesme sugerira da se prema poljoprivrednicima, radnicima i svima ostalima trebamo odnositi s poštovanjem koje zaslužuju. Sramnim opisuje proždrljivce (one koji su pohlepni) i grablje (one koji su nemoralni). Drži da nitko ne bi trebao trošiti vrijeme na obradu pustoši i brigu o potrebama besposličara.
Strofa 6.
U šestoj strofi pjesnik želi da shvatimo da će ovo uvijek biti naš vlastiti dom. Trebamo imati povjerenja da nas nijedna druga sila nikada neće zarobiti. Trebamo izvršavati svoje obveze i zahvaljivati Bogu. Time ćemo napredovati i nacija i mi sami.