logo

4 načina da kažete 'Volim te' na japanskom

značajka_ruže_ja_volim_te

Osjećate se romantično? Onda ste možda spremni izgovoriti te tri male riječi. Ali ako hodate s Japancem, izražavanje ljubavi na japanskom može postati prilično komplicirano. Stvarnost je takva ne postoji jednostavan način da se kaže 'Volim te' na japanskom kao na engleskom. Koje su vam mogućnosti?

U ovom ćemo članku objasniti zašto verbalno izražavanje ljubavi nije osobito uobičajeno u japanskom društvu. Zatim ćemo predstaviti četiri načina na koje možete reći 'Volim te' na japanskom i dati vam četiri ključna savjeta za prikladno izražavanje vaše ljubavi na japanskom.

Reći 'Volim te' na japanskom: kulturološka pozadina

Prije nego što predstavimo različite načine da kažemo 'Volim te' na japanskom, važno je razumjeti kulturnu pozadinu kada je riječ o izražavanju ljubavi na japanskom.

istina, nije ni približno uobičajeno reći 'volim te' na japanskom kao što je to na engleskom i zapadu šire. Engleska rečenica 'Volim te' izgovara se mnogo češće i mnogo ležernije nego ekvivalentna japanska fraza (ako se može reći da ona uistinu postoji!). Na primjer, na engleskom je potpuno normalno reći svom partneru da ga volite svaki dan ili završiti telefonski poziv brzim, ali iskrenim 'volim te'—ali to se rijetko radi na japanskom.

Općenito, Japanski — a time i japanska kultura — mnogo je suptilniji i neizravniji od engleske i zapadne kulture. Drugim riječima, Japanci se pridržavaju pravila 'pokaži, nemoj reći' kada je riječ o izražavanju ljubavi.

Daleko je uobičajenije da parovi, obitelji i prijatelji u Japanu pokazuju svoju ljubav djelima, umjesto da to verbalno potvrđuju. Ova navika posebno vrijedi za japanske muškarce, koji češće imaju tendenciju izbjegavati krajnje izravne izraze ljubavi .

Postoje i nagađanja da neki (možda većina) Japanaca smatraju da će prečesto korištenje fraze 'Volim te' učiniti besmislenom, zbog čega je puno važnije pokazati svoju ljubav nego je izravno izraziti.

Na kraju, mnogi ljudi vjeruju da koncept ljubavi (osobito jesti 愛) na japanskom je jednostavno previše apstraktno kako bi obični ljudi mogli shvatiti. U tom smislu, ljubav je gotovo kao pjesnički ideal umjesto stvarnog osjećaja koji se može doživjeti.

Ipak, Japanci čini povremeno recite 'Volim te' na japanskom, tako da je moguće izravno izraziti svoju ljubav na japanskom, čak i ako je to puno rjeđe.

sjeme vs spore

4 jedinstvena načina da izrazite ljubav na japanskom

U ovom odjeljku ćemo pogledati četiri različita načina na koje možete reći 'volim te' na japanskom.

body_ai_love_japanese

#1: Ai shiteru Aishiteru = Volim te (duboko)

Riječ ai shiteru 愛してる je u biti zadana fraza za 'volim te' na japanskom. Također je onaj koji po značenju vjerojatno najbliže engleskom izrazu 'Volim te'. Lik 愛 jesti doslovno se prevodi kao 'ljubav', obično s konotacijom romantične ljubavi.

Od svih načina na koje možete izraziti svoju ljubav na japanskom, ai shiteru je daleko najteži, najdublje osjećan način da se to učini. Zapravo, čak bih tu riječ preveo bliže na nešto poput 'Jako te volim' ili 'Jako sam zaljubljen u tebe.' Eto koliko je izražajna ova jedna riječ!

Zbog svojih srdačnih konotacija – i zato što japanska kultura nalaže da se ljubav treba izražavati djelima i gestama, a ne verbalno riječima – ai shiteru rijetko se izgovara naglas.

Obično se riječ koristi samo između ozbiljnih doživotnih ljubavnika ili kada nekome prvi put priznajete ljubav. Međutim, čak iu tim slučajevima, trebali biste paziti da ne pretjerano koristite riječ. Zaista nije neuobičajeno da bračni parovi nikada ne kažu, ' Ai shiteru, ' tijekom cijelog braka!

Unatoč njegovim teškim implikacijama, često ćete vidjeti ai shiteru koristi se u medijima, kao što su TV drame i pop pjesme, za dramatični učinak.

Izgovor

Ai shiteru izgovara se AYE-shee-teh-roo.

Imajte na umu da je drugi slog (shee) puno kraći nego što izgleda i zvuči više kao samo brzi 'sh' zvuk. To znači da cijela riječ više zvuči kao tri sloga.

Osim toga, nemojte izgovarati glas 'roo' kao što biste izgovorili englesko 'r'. Japanski zvuk 'r' je više od mješavine engleskih 'd', 'r' i 'l' glasova, slično načinu na koji izgovaramo glas 'd' u riječi 'ljestve'.

powershell višeredni komentar

Sljedeći YouTube video objašnjava kako se izgovara ai shiteru :

Korištenje

  • Većina ljudi jednostavno kaže, ' Ai shiteru ,' ali također možete reći, ' Ai shiteru yo 愛してるよ,' što u prijevodu znači nešto više u stilu 'Volim te, znaš'. The ja završetak dodaje naglasak i čini ga malo ležernijim.
  • Ai shiteru je ležeran, skraćeni oblik od riječi ai shiteiru Volim te (ili ai shiteimasu Volim te), ali nijedan od ovih oblika se ne koristi često jer su oba formalnija i zvuče manje prirodno kada svoju ljubav izražavate na japanskom.

#2: Suki da suki da = Sviđaš mi se

Rodno neutralna fraza kritizirati Sviđa mi se što se koristi mnogo češće nego ai shiteru . Ova fraza doslovno se prevodi kao 'sviđaš mi se,' ali može imati teže implikacije ovisno o kontekstu, osobi i načinu na koji je rečeno. Kao rezultat toga, moguće je za frazu tako jednostavnu kao kritizirati znači 'volim te' ili nešto bliže engleskom izrazu (iako ne tako duboko kao ai shiteru ).

Općenito govoreći, kritizirati (ili formalniju varijaciju suki desu sviđa mi se) je priznao nekome da ti se sviđa (i da želiš izlaziti s njim). Na primjer, ako imate prijatelja s kojim biste stvarno voljeli izlaziti, mogli biste reći: ' Suki da yo ,' kako biste im dali do znanja da ste zainteresirani za njih (objašnjavam upotrebu ja ovdje detaljno u nastavku).

Zbog romantičnih konotacija riječi, ' Oni su to odbili ,' nekome, ne bi trebao ovo reći čisto platonskom prijatelju ili poznaniku, jer bi moglo značiti da biste svoju vezu željeli podići na višu razinu. Međutim, ako biste rekli, ' Oni su to odbili ,' za vašeg romantičnog partnera, ovo bi se vrlo lako moglo prevesti kao 'Volim te', unatoč činjenici da doslovno znači 'Sviđaš mi se', pogotovo ako se koristi na ozbiljniji, iskreniji način.

javascript skraćivanje niza

U konačnici, o dvoje ljudi u kojoj su situaciji ovisi kritizirati kaže se da tumači njegovo značenje.

Izgovor

Oni su to odbili izgovara se slično onome kako izgleda: soo-KEE-dah. Međutim, imajte na umu da je glas 'u' nakon početnog 's' vrlo, vrlo suptilantoliko da se često potpuno izostavi, čineći riječ zvuči više kao engleska riječ 'ski' s 'dah' označenim na kraju.

Korištenje

  • Kao što je gore spomenuto, postoji nekoliko varijacija kritizirati , uključujući suki da yo volim te i suki yo Sviđa mi se. Prvi je muževniji i ležerniji način izražavanja ljubavi ili zanimanja za nekoga, dok je drugi (bez 'da') izrazito ženstven izraz.
  • Također možete upotrijebiti izraz, ' Suki desu Sviđa mi se', što je jednostavno a formalniji način reći da vam se netko sviđa (kada je upućeno njemu).
    Sasvim je prirodno koristiti pridjev suki (Kao) da opišete svoje opće sviđanje (i nesviđanje). Fili na primjer, možete nekome reći, ' Neko ga suki ネコが好き,' što znači 'Volim mačke'. Ovdje nema implikacije da ste zaljubljeni u mačke ili da želite izlaziti sa životinjama (što bi svakako bio razlog za zabrinutost!).

tjelesni_sastanci_grljenje

#3: Daisuki da I love you = stvarno mi se sviđaš

Ovaj sljedeći način da se kaže, 'Volim te,' na japanskom je prilično sličan onome koji smo pogledali gore; jedina razlika je dodavanje znaka dođi 大, što znači 'veliko' ili, u ovom slučaju, 'stvarno (kao)'.Zbog prisutnosti dođi, daisuki da je malo jače i izravnije od kritizirati .

Izgovarajući frazu, ' Daisuki da ( ja ),' nekome zapravo kažete 'stvarno mi se sviđaš', 'jako mi se sviđaš' ili 'Stvarno volim biti s tobom.'

Ali, kao što smo gore raspravljali s pridjevom suki , daisuki da također može značiti nešto dublje od samog 'sviđa mi se' i moglo bi se implicirati da znači nešto bliže engleskoj frazi 'Volim te', ovisno o kontekstu i osobi.

Izgovor

Daisuki da izgovara se isto kao kritizirati gore, samo što ćete ovaj put dodati slog dođi prije njega, što zvuči gotovo identično engleskim riječima 'die' / 'dye'. Dakle, izgovor je u biti DYE-ski-dah. Svakako stavite veći naglasak na početni slog dođi .

Korištenje

  • Kao kritizirati , postoje neke varijacije daisuki da: daisuki da yo volim te i daisuki yo Volim to. Prvi je muževniji i ležerniji način da kažete da vam se (stvarno) sviđa i/ili volite nekoga, dok je drugi (bez 'da') više ženstven.
  • Izraz daisuki da ili daisuki je nije ograničen na romantične interese ili ljude i može se koristiti za izražavanje vaše strasti prema stvarima kao što su hrana, predmeti, životinje, aktivnosti, sport itd. Na primjer, mogli biste reći, ' Ryokōdaisuki Volim putovanja', što znači 'stvarno volim putovati' ili 'Volim putovati'.

#4: Suki yanen Sviđa mi se

Ovaj posljednji način na koji možete reći, 'Sviđaš mi se/Volim te,' na japanskom je zabavno i slengovski. Izraz suki yanen Sviđaš mi se!, što otprilike znači 'Sviđaš mi se!' Kansai, ili Osakan, dijalekt na japanskom, koji je poznat po tome što je pjenušav, izravan i pomalo šašav.

Kao fraze kritizirati i daisuki da objasnili smo gore, trebali biste samo reći, ' Suki Yanen ,' nekome za koga ste romantično zainteresirani ili želite izlaziti; međutim, ova fraza je svakako manje ozbiljna i stoga čini puno bezbrižnijim načinom izražavanja osjećaja prema nekome.

Izgovor

Izgovor od suki yanen otprilike tako izgleda, osim s suki dio koji više zvuči kao engleski 'ski' (kao što je gore objašnjeno). Yanen izgovara se yah-nen.

Korištenje

  • Ako je osoba koja vas zanima iz Osake ili regije Kansai općenito, sigurno je koristiti izraz suki yanen , pogotovo ako biste radije izrazili svoje osjećaje u manje ozbiljan način.
  • Suki Yanen također je robna marka popularnog ramena u Japanu, stoga imajte na umu da ako netko koristi ovaj izraz, možda govori o vrsti rezanacane priznajući svoju ljubav prema tebi!

tijelo_ruke_srce

4 ključna savjeta za reći 'Volim te' na japanskom

Sada kada smo pregledali četiri glavna načina na koje možete reći 'Volim te' na japanskom, vrijeme je da vam damo neke ključne savjete o tome kako prirodno izraziti svoju ljubav na ovom nevjerojatnom jeziku.

#1: Kada ste u nedoumici, koristite Oni su to odbili

Čak iako ai shiteru je vjerojatno riječ koja je najsličnija engleskoj frazi 'Volim te', rijetko se, ako ikada, nekome kaže na japanskom i ne koristi se ležerno, svakodnevno.

To je razlog zašto, općenito, ako se nadate nekome izraziti svoju ljubav ili romantični interes, najbolje je ići s bilo kojim kritizirati ili daisuki da , budući da se ti izrazi koriste puno češće i uključuju niz emocija, od male zaljubljenosti do velike, strastvene ljubavi prema nekome.

Dakle, ako ste ikada u nedoumici, upotrijebite varijantu kritizirati i koristiti ai shiteru štedljivo ili nimalo.

#2: Pogreška na casual

Japanski se razlikuje od engleskog po tome što ima nekoliko razina formalnosti koje možete koristiti ovisno o situaciji, govorniku i slušatelju.

uri u odnosu na url

Kada kažete 'Volim te' na japanskom, vjerojatno ćete to reći nekome koga prilično dobro poznajete, pa ima smisla držati se ležernih oblika gore navedenih riječi (sve su riječi već napisane u svojim ležernim oblicima).

Općenito ćete htjeti izbjegavajte korištenje glagola u svojim vlasnici oblik. Mnogo je prirodnije reći, ' Ai shiteru ,' nego što se kaže, ' Ai shiteimasu ,' ili nešto formalniju verziju 'Volim te'. Jedini put kada biste mogli upotrijebiti ovaj obrazac bio bi kada pitate nekoga da vas oženi.

#3: Ne brinite o zamjenicama

Ako tek poznajete japanski, mogli bi vas zbuniti gornji izrazi koji ne sadrže subjekte, objekte ili zamjenice. Razlog tome je taj subjekti i često objekti obično se podrazumijevaju u japanskom jeziku. Kao rezultat toga, obično ne trebate navesti koga volite. Sve dok gledate u osobu i izravno izgovarate frazu, vaše će namjere biti jasne.

Iako bi Google Translate doslovno preveo englesku frazu, 'Volim te' kao ' Watashi wa anata o ai shiteimasu Volim te,' watashi znači 'ja' i primiti znači 'ti,' ovo je vrlo krut, pretrpan način izražavanja vaše ljubavi na japanskom.

Kad dođe do toga, samo se usredotočite na glagole/pridjeve, jer oni su najvažniji!

java graditelj nizova

#4: Naučite prihvatiti tišinu

Kao posljednji savjet, zapamtite to u japanskoj kulturiposebno kada je riječ o izražavanju osjećaja ljubavi na japanskom šutnja nije uvijek loša. Često je to prirodnije nego reći: 'Volim te.'

Ako ste sramežljivi tip i ne sviđa vam se ideja da svoju ljubav izjavljujete tako izravno, možda ćete biti uspješniji u pokazivanju svojih emocija kroz dobrotvorne, romantične i promišljene akcije. Ovo je prilično 'japanski' način izražavanja ljubavi, pa sigurno nije nenormalan.

Na sličan način, ako svom japanskom partneru kažete da ga volite, a on uopće ne odgovori ili jednostavno kaže 'Hvala', nemojte shvaćati osobno nedostatak 'i ja tebe volim'. Tišina ne znači nužno da vam ne uzvraćaju ljubavsamo ta riječ 'volim te' možda zapravo nije najprirodniji postupak za njih.

Što je sljedeće?

Tražite druge načine da izrazite svoju ljubav? Pogledajte našu kompilaciju španjolskih ljubavnih citata i naučite kako napisati svoju romantičnu sonetnu pjesmu .

Imate još pitanja o japanskom? Naučite kako reći 'Dobro jutro!' na japanskom, plus devet drugih bitnih pozdrava .

Želite li i vi učiti talijanski? Pogledajte kako reći najviše zajednički talijanski pozdrav s našim vodičem!